1. Phiên dịch (EN-VN, VN-EN) trong các buổi họp nội bộ của Khối Chuyển đổi và cá buổi họp với các lãnh đạo SHB.
2. Biên dịch văn bản và tài liệu theo yêu cầu.
3. Đảm bảo nội dung và văn phong bản dịch đúng với bản gốc.
4. Trao đổi với các thành viên nội bộ để đảm bảo bản dịch đúng với yêu cầu.
5. Hỗ trợ thực hiện các công việc hành chính chung của Khối Chuyển đổi khi được yêu cầu.
1. Trình độ học vấn: Tốt nghiệp Đại học chuyên ngành Ngoại ngữ/Kinh tế/Tài chính/Ngân hàng/Quản trị kinh doanh.
2. Kiến thức/Chuyên môn có liên quan:
- Mạnh về kỹ năng Biên dịch
- Có chuyên môn dịch thuật Anh - Việt.
- Có hiểu biết về các thuật ngữ chuyên ngành Tài chính, Ngân hàng và Quản lý dự án.
3. Các kỹ năng:
- Kỹ năng lắng nghe chủ động (Active Listening).
- Kỹ năng làm việc nhóm.
4. Các kinh nghiệm liên quan:
- Có ít nhất 03 năm kinh nghiệm ở vị trí Phiên dịch viên.
- Có kinh nghiệm về lĩnh vực Tài chính Ngân hàng.
5. Các phẩm chất cá nhân cần có:
- Tinh thần trách nhiệm, sẵn sàng hoàn thành tốt công việc được giao.
- Nhiệt tình, ham học hỏi, có tinh thần cộng tác.
- Linh hoạt, thích ứng.
Các công việc tương tự